Nowe Tłumaczenie Septuaginty: Inne Greckie Przekłady oraz Ich Tradycyjne Włączenia
4.67 z 12 ocen
Producent: Oxford University Press Inc |
Indeks: 805192
Dostępny
154.21 zł
najniższa cena z ostatnich 30 dni:
154.21 zł
Liczba sztuk:
z 30 sztuk
poproś o fakturę proforma
dodaj
do obserwowanych
do obserwowanych
od 8,99 zł
koszt dostawy
koszt dostawy
pt, 11 lip
u Ciebie
u Ciebie
14 dni
na odstąpienie
na odstąpienie
Nowe Tłumaczenie Septuaginty to wyjątkowa publikacja, która przedstawia przekład starożytnych tekstów biblijnych. Zawiera także inne greckie przekłady, które były tradycyjnie do niej włączane, oferując dogłębny wgląd w teksty religijne.
Opis
"Nowe Tłumaczenie Septuaginty" to wyjątkowe dzieło, które ma na celu przybliżenie współczesnemu czytelnikowi pełne zrozumienie biblijnych tekstów tłumaczonych z greki. Publikacja stanowi nieocenione źródło dla teologów, historyków oraz wszystkich zainteresowanych religijnością i kulturą judaizmu oraz chrześcijaństwa. Dzięki starannie przemyślanej edycji, prezentuje teksty w sposób zrozumiały, jednocześnie dbając o wierność oryginałom. Książka zawiera przekłady, które od wieków towarzyszyły tradycjom judaizmu i chrześcijaństwa, co czyni ją wartościowym narzędziem do badań nad historią religii. Oprócz podstawowego tekstu Septuaginty, publikacja obejmuje również inne greckie tłumaczenia, aby dostarczyć czytelnikowi pełniejszy obraz tego, jak teksty biblijne były interpretowane w różnych kontekstach historycznych.
Książka, wydana przez renomowane Oxford University Press, na rynku obecna jest od 2007 roku. Jej autorami są znani uczeni w dziedzinie tekstologii biblijnej - Albert Pietersma oraz Benjamin G. Wright. Ich doświadczenie oraz wiedza sprawiają, że publikacja jest nie tylko rzetelnym źródłem informacji, ale też fascynującą lekturą dla każdego, kto chce zgłębić temat starożytnych tekstów. Książka składa się z 1027 stron, na których czytelnik znajdzie nie tylko teksty, ale również liczne przypisy, komentarze i wprowadzenia, które pomagają zrozumieć kontekst powstania danych wersetów. Dzięki trwałemu oprawieniu w twardą okładkę, jest to pozycja, która będzie towarzyszyć jej właścicielowi przez wiele lat.
Odkryj bogactwo tradycji
Ta publikacja zaprasza do zgłębiania tradycji judaizmu i chrześcijaństwa, oferując nowe spojrzenie na starożytne teksty. Dzięki połączeniu wielu przekładów, możesz zrozumieć, jak różne kultury interpretowały teksty biblijne.
Zanurz się w tekstach świętych
"Nowe Tłumaczenie Septuaginty" to idealna lektura dla każdego, kto pragnie zatopić się w bogatej literaturze religijnej. Przekład i komentarze zapewniają łatwość w nawigacji po treści oraz zrozumieniu ich historycznego znaczenia.
Twoje źródło wiedzy biblijnej
Publikacja dostarcza nie tylko tekstów, ale również wiedzy o ich kontekście historycznym i kulturowym. Dzięki temu, jest doskonałym narzędziem do nauki i refleksji nad wiarą, historią oraz kulturą.
"Nowe Tłumaczenie Septuaginty" nie jest jedynie książką, ale także kluczem do zrozumienia greckiego dziedzictwa kulturowego i religijnego. Padające w niej słowa mają moc przenoszenia w czasie, pokazując, jak dawni myśliciele interpretowali najważniejsze teksty swojej epoki. Książka ta jest idealna zarówno dla pasjonatów, jak i dla akademickich badaczy, którzy chcą poszerzyć swoje horyzonty oraz zyskać nowe spojrzenie na tradycje religijne. Prezentowane wartości, koncepcje oraz opisy mają na celu ukazanie bogactwa oraz różnorodności myśli biblijnej, która ma aktualne znaczenie również w dzisiejszym świecie. Dzięki przystępnemu językowi oraz przejrzystej strukturze, publikacja ta stanie się doskonałym przewodnikiem w odkrywaniu głębokich prawd zawartych w tekstach świętych.
Parametry
Isbn
9780195289756
Waga
990g
Liczba_stron
1027
Wydawnictwo
Oxford University Press
Pytania i odpowiedzi
Brak pytań i odpowiedzi
Pliki do pobrania
Zobacz także
Ciekawe czytanie Choć to tłumaczenie Septuaginty jest nieco nietypowe, łatwo znaleźć pasujące wersety. Teksty nieobecne w wersji NKJV są fascynujące, szczególnie gdy są raportowane przez Józefa.
Nowe tłumaczenie Septuaginty Bardzo ładne tłumaczenie. Łatwe w odbiorze, zawiera także teksty z apokryfów i alternatywne tłumaczenie, które trudno znaleźć gdzie indziej. Septuaginta w niektórych aspektach kwestionuje tradycyjne nauki. Gorąco polecam każdemu, kto poszukuje Boga, aby poświęcił czas na przeczytanie tej książki.
Szczegółowa recenzja Septuaginty Cieszę się, że książka zawiera dużo wprowadzeń do każdej sekcji, a każde z ksiąg ma solidną introdukcję. Informacje na temat różnych wariantów tekstowych i porównań z hebrajskim są bardzo interesujące. Oczekiwałem większego tomu, a czcionka jest dość mała.
Bardzo pomocne To jedna z najważniejszych współczesnych przekładów Septuaginty, która jest praktyczna, mimo że nie jest szczególnie elegancka. Wprowadzenia do ksiąg biblii są bogate i pełne informacji.
Przydatne i przystępne To tłumaczenie Septuaginty w nowoczesnym języku daje możliwość zrozumienia tekstów biblijnych w sposób przystępny dla współczesnego czytelnika. Choć nie każdy fragment jest idealnie elegancki, całość okazała się bardzo wartościowa, a dodatkowe wprowadzenia do poszczególnych ksiąg są niezwykle pomocne. To naprawdę solidna praca naukowa.